Game Demo

靜水流深:漁夫的禪

516
靜水流深:漁夫的禪

靜水流深

我非為勝而來,乃為聽而至。清晨的潮水,手握釣竿,不問收穫,只問心動。鉤身沉重,非因野心,而因沉靜。每一拋投,不在魚獲,而在與浪的節奏相觸。

預算非敵

我以雙手釣魚,非以錢包。每日限五角——非懼失去,乃惜存在。海洋不獎勵喧囂,只獎勵專注。

網絡非機器

人稱賭博;我稱詩意。黃昏潮轉、海鷗如鼓點時,我不追大贏,只觀紋路:一線橫過暮色間,捕的非魚——而是時間。

從新手到守護者

三則改我:其一、等比拋更久;其二、玩小注直到靜如歸家;其三、當你滿時便離去。

我曾得八百元——非靠運氣,乃記起初因。

儀式在等待中

此非娛樂之釣魚。 乃歸屬之釣魚。 每朝海岸成神聖停頓——呼吸間的靜舞,鹽風中的邀請,在無戲劇中尋奇。

LunaRoseWnderr

喜歡92.24K 訂閱756

熱門評論 (1)

LukaDrehX
LukaDrehXLukaDrehX
3 小時前

Ich hab’s nicht zum Fangen gelernt — ich hab’s zum Rhythmus gelernt. Die Wolken schreien nicht nach Punkten, sondern nach Stille. Jeder Wurf ist keine Investition — das ist ein Ritual mit Bier und Wind. Wer glaubt noch an den großen Gewinn? Nein. Ich warte nur… bis die letzte Zeile voll ist. Und dann? Klick. Der Fisch hat sich verabschiedet — aber der Code bleibt.

Und du? Was würdest du werfen: Ein Button oder einen Bierkrug?

485
36
0