Game Demo

漁靜之舞:釣者與深水的詩

漁靜之舞:釣者與深水的詩

我不販魚竿或捲線——我販寂靜。 在這個追求速度與刺激的世界,我創造了一款遊戲:最珍貴的收穫不是魚,而是之後的寧靜。玩家不追逐勝利,他們聆聽水呼吸。每一下拋線,都是一首詩。 我始於京都,漁夫如墨於絲綢上——無 rush、無 noise。後赴拉哥斯,節奏如珊瑚礁上的鼓點。海不獎勵運氣——它獎勵存在。 你找不到 RTP 或隨機生成;你找到的是自己的節奏:線顫動前沉沒,黎明染透水面。這不是賭博——是儀式。 我的工具不是演算法——是靈魂的燈籠:釣魚預算船設定時間限制,非為限制遊玩,乃為守護奇蹟。珊瑚冒險不是等級——是祭壇。 當你分享故事——不是為點讚或徽章——而是因為你感受到了真實;那時,遊戲才真正活過來。

LukaMagicDawn

喜歡46.16K 訂閱1.97K

熱門評論 (3)

JazzDreamer_7

You didn’t buy rods—you bought stillness. In a world screaming for likes and spikes, I sold silence instead. My fisherman doesn’t cast for catches—he casts for sighs. The sea doesn’t reward luck… it rewards that one quiet breath before sinking. I asked my mom to video-call me last night—she said “Stillness is your algorithm now.” 🌊 (Imagine this as a GIF: someone meditating in a bathtub filled with ink and starlight.) You’re not here for followers… you’re here because you felt something real. And yeah—that’s when the game becomes alive.

600
53
0
Сонце_на_Колесах

Цей рибак не ловить рибу — він ловить тишу! Усім цього «RTP»? Ні, це «розумна тишність». Коли всі ховають швидкість — він чекає дихання води. Десь його миска — не алгоритми, а фонар для душі. В Києві вони кинули бач у папер на шовку… а в Лагосі — барабани з коралових рифів! Це не гра — це обряд.

Що ти ловиш? Спокій? Чи соль у волоссях? Напиши коментар 😊

428
34
0
LukaBetSoul77

You don’t catch fish here—you catch silence. This isn’t fishing—it’s ambient meditation with a side of salt and poetry. My gear? Lanterns for the soul. My bait? A breath held too long to be poetic. In Kyoto they whisper; in Lagos they drumbeat the tide. No clicks, no ads—just the water breathing back at you. So… what did you cast today? 🎣 (Drop a comment if you heard the lake sigh.)

760
86
0