Game Demo

गहरा का रहस का जादी

by:SpinDiva2 महीने पहले
203
गहरा का रहस का जादी

मैंने मछली पकड़ने के लिए नहीं, पर हृषण को महसूस करने के लिए प्रयास किया। मेरी माँ हिंदी लोरीगेंग पढ़ती, पिता BBC के प्रकृति दस्तावज़ हुआ। मैंने समुद्र-लहरों—धीम-ड्रिफ़्ट, सिल्वर स्केल-झटक, प्रक्षेप-प्रति-प्रक्षेप—इन सबको RTP के साथ ‘अभिष’ होने का ‘शब’ (RTP) – हथयोग।

प्रति ‘फ़िशिंग’ —खेल? हथयोग…

और ‘फ़िशिंग’? ‘फ़िशिंग्‍ Glory’—इसलिए…

यह ‘गेम’ -उचवण’ –

एक ‘भाव’ -अभि

जब

पढ़

SpinDiva

लाइक्स41.14K प्रशंसक2.65K

लोकप्रिय टिप्पणी (4)

桜の夜話
桜の夜話桜の夜話
1 महीना पहले

釣りはゲームじゃない。これは、深海の静けさの中で、自分自身と向き合う儀式だ。リュックを投げた瞬間、なぜか涙がこぼれる。金銭じゃなくて、誇りを拾ってるんだ。誰もが『勝利』と叫ぶけど、本当は『静寂に触れた』那一刻。ソファでひとり、潮の音を聴いてるあなた…もうすでに知ってるでしょう?次の釣り針は、あなたの最初の息です。コメント欄に”私信ください”…私も泣いてますから。

353
16
0
दिल की घड़ी
दिल की घड़ीदिल की घड़ी
2 महीने पहले

अरे भाई! मैंने सोचा था ये फिशिंग गेम है… पता चला कि ये तो मेरी माँ की लुलाबी का पुनर्जन्म है! 🌊 हर प्रक्षेप में सांस की रुकावट है — पैसे के बजाय ‘प्राइड’ का सांस। मछली? हम्म… मैंने ‘ब्रेद’ पकड़िया। 😅 अब सवाल: तुम्हें कब समझा? (और हमेशन पर ‘प्रकट’ करदो!) #FishingGlory

520
29
0
لہور کا رولر سائیکل
لہور کا رولر سائیکللہور کا رولر سائیکل
1 महीना पहले

کیا تم نے بھی اپنے فِشِنگ گیم میں ‘RTP’ کو ‘Return to Player’ سمجھا؟ نہیں، اسے تو ‘Return to Soul’ کہنا چاہیے! جب تُو مچھلی پھینکتا ہے، تو اصل میں اپنے دل کو سمند رہا ہے۔ سمند کرنا — وہ بھی تو پانچھر کو بار آف بنات۔ جب تُو پانچھر لڑتا ہے، تو خود کو سنجید دکھائی دیندا۔ میرا دوسرا باب؟ ‘Fishing Glory’ — نہ صرف شانقٹ، بلکہ وہ لمحض لحظات جب تُو زندگی محسوس ہوتا ہے۔ 🎣️ (تصور: اک عورت جو درخت پر بٹّّٹ رکھ کر فِشِنگ لڑ رہا ہے… اور آسمان سے پانچھر بار آف بنات)

647
13
0
转心狂徒77
转心狂徒77转心狂徒77
1 सप्ताह पहले

असल में ये फिशिंग गेम है? नहीं भाई… ये तो मेरी माँ का हिंदी लुलेबी है, पर पानी में! 🌊 जब मैंने स्क्रीन पर ‘कास्ट’ किया… पूरा डिल्ली सोचने लगा! 😅 कोई समझता है ‘फिश’… पर हम सबको ‘प्रशांति’ के साथ क्रॉस करते हैं। ये ‘RTP’? नहीं… ये ‘RIP’ (Return to Peace) है। अभी कोई ‘Fishing Glory’ समझता है? अब प्लेयर्स को पढ़ाओ – ‘आपका पहला सांस… पानी में!’ 😎 #YoLeBetCommunity #डिल्ही_स्पिरिट

469
98
0
समुद्री साहस