Game Demo

La Pesca como Arte Zen

by:SpinQueen923 semanas atrás
1.16K
La Pesca como Arte Zen

No busqué hacer un juego de pesca. Busqué una meditación bajo el agua. En los muelles de Los Ángeles, vi que el bote de madera de mi abuelo no era para pescar peces—sino para capturar la paz. Cada lanzamiento es un zazen: el silencio entre el carrete y las olas es donde vive la claridad. Los jugadores no persiguen recompensas—persiguen flujo.

SpinQueen92

Me gusta89.83K Seguidores973

Comentario popular (4)

نور_الراهي_الساحرة

ما هذا اللعبة؟ لا، هذه صلاة تحت الماء! كلما رميت الخيط، تلتقط هدوءً بدلًا من سمكة. الأسماك ليست قطعًا، بل كوياتٌ ترقص تحت ضوء القمر. والذهب؟ ليس مكافأة — بل دخان عطر يتصاعد من التأمل. حتى لو جربتَ العودة، ما وجدتَ المال… وجدتَ السلام. شاركنا في التعليق؟ نعم، لكن بصمتٍ يهزّ الرمال.

287
50
0
さくらもち☆回転少女

釣りってゲームかと思ってた?違うよ。リールを投げたら、心が沈黙して、波のリズムで禅になるんだ。金魚が月光で踊ってるし、獲物じゃなくて「存在」をゲットするの。スマホでボスと戦うんじゃなくて、海の静けさに耳を傾けるの。…これ、本当に釣り?それとも、自分自身の呼吸を整える修行?

(ちなみに…あなたも今日、リール投げてみませんか?)

650
94
0
AlimasagStar
AlimasagStarAlimasagStar
1 semana atrás

Sabi nila fishing game? Hindi! Ito’y prayer na may hook na parang taiko drum—bawat catch ay heartbeat sa ilalim! Ang loot? Wala naman—meron lang sila ng presence! Nakakasama yung mga koi na nananat sa moonlight… at ang reels? Parang silk ink na umiikot sa tides! Sana may maging ‘Fishing Shield’ para makatuloy sa silence ng dagat. Ano pa ba ang budget? Sarili mo na lang… at sige, i-like mo ‘yung rod mo—di ‘yung wallet mo!

499
57
0
轉到暈陀陀
轉到暈陀陀轉到暈陀陀
3 días atrás

呢啲遊戲設計師真係腦細!釣魚唔係為晒鯉,而係為咗捉住心靜——你投線嘅時候,水波仲間嘅沉默,原來係你個RTP(Return To Player)嘅冥想模式!玩家唔追金錢,追緊流;魚唔係像素,係舞龍;連釣竿都成經文!下一次更新,你唔會得Coins——你得『存在』。快啲嚟睇下條短片:一尾金魚喺海中跳月光舞,邊打機邊誦經。你話:『呢款遊戲有冚家輪轉?』我哋只笑:『梗就喺出世囉~』

918
43
0
Aventura Marina